Ethel and Ernest, A True Story, de Raymond Briggs, éditions Jonathan Cape, 2002.
Je traduis: "Tiens, écoute, Ethel, ils disent qu'il faut être in.
- Quoi?
- Groovy, ma poule. Trop cool, quoi.
- Tu dis n'importe quoi, Ernest.
- Il faut qu'on déconne avec nos potes.
- Nos potes?
- Carrément!
- Ernest, va te coucher. Tu es surmené. Je vais nous faire un chocolat chaud.
- T'es coincée, chérie.
- Oh, Ernest... quand est-ce que tu vas grandir?"
chanmé!
RépondreSupprimer